<b>Mexico: 6 ошибок, из-за которых локальный трафик ломается еще до первого сплита</b>
Что бросилось в глаза за годы работы с мексиканским гео: здесь мало просто «перевести» крео и лендинг. Оффер должен звучать как местный продукт, а не как импорт с испанским дубляжом. Пользователь быстро считывает неестественные формулировки, чужие валюты, неподходящие способы оплаты и слишком общий call to action.
Слабые места обычно одни и те же:
— креативы без мексиканских маркеров: язык есть, локальности нет;
— посадочная без привычных способов оплаты и короткого пути до депозита;
— гео-сегментация на уровне страны, без учета штатов, городов и платежного поведения;
— слишком агрессивный тон, который в LATAM часто режет доверие вместо конверсии.
Отдельно проваливаются связки, где не учтен платежный слой. Для Мексики важны не только оффер и преленд, но и то, как быстро человек понимает: можно ли ему заплатить без лишних шагов, лишней верификации и ощущения риска. Если этот момент не объяснен в первых экранах, потери начинаются раньше клика по CTA.
Есть рабочее правило: сначала проверяйте язык, затем платежи, потом уже масштабируйте медиабаинг. Если хотя бы один из этих слоев выглядит «чужим», трафик будет дорогим независимо от крео.
LATAM Arb Desk — Brazil, Mexico, Argentina
@latam_arb_desk
<b>Mexico: 6 ошибок, из-за которых локальный трафик ломается еще до первого сплита</b>
Этот пост опубликован в Telegram-канале LATAM Arb Desk — Brazil, Mexico, Argentina. Подписаться можно по ссылке: @latam_arb_desk.