<b>Whisper для транскрипта: workflow, который экономит часы на каждом ролике</b>
Если нужен чистый текст из видео, не начинай с «автосабы». Сначала вытащи аудио в нормальный файл, потом прогони через Whisper и уже после этого чисти результат: так меньше мусора, обрывов и неверных имен.
Рабочая схема простая:
— режь длинные записи на куски по 5–15 минут;
— убирай тишину и фоновый шум до распознавания;
— для каждого куска сохраняй таймкоды;
— объединяй текст в один документ только после первичной проверки.
Дальше не исправляй всё вручную. Сначала прогони транскрипт через поиск по стоп-словам, потом через список брендов, фамилий и терминов, которые должны писаться одинаково. Это быстрее, чем читать построчно, и сразу ловит системные ошибки.
Для роликов с разными спикерами держи отдельное правило: помечай смену голоса или хотя бы абзацы по репликам. Если потом из транскрипта делать субтитры, такой формат проще резать на смысловые блоки и не ломать ритм монтажа. 🎬
Если нужен стабильный результат, собирай не «идеальный промпт», а повторяемый конвейер: аудио → очистка → Whisper → постпроверка → формат под задачу. Тогда транскрипт перестает быть черновиком и превращается в нормальный рабочий материал.
AI Video Creatives: HeyGen, Kling, Sora
@ai_video_creatives
<b>Whisper для транскрипта: workflow, который экономит часы на каждом ролике</b>
Этот пост опубликован в Telegram-канале AI Video Creatives: HeyGen, Kling, Sora. Подписаться можно по ссылке: @ai_video_creatives.